portada

portada

jueves, 27 de marzo de 2014

G. K. Chesterton (I): bibliografía incompleta.



Este año se cumplen 140 años del nacimiento del escritor inglés y en junio, 85 de su muerte. Liberadas sus obras de los derechos de autor es obvio que, desde hace unos años, las ediciones se hayan multiplicado. No obstante, el escritor inglés nunca conoció impedimentos para ver publicada su extensa obra en nuestro país.
G. K. Chesterton dio a luz sus primeros escritos con sólo diecisiete años. Teniendo en cuenta que vivió hasta los sesenta y dos, no es difícil deducir la enormidad de su obra: más de doscientos cuentos, media docena de poemarios, miles de artículos periodísticos, decenas de ensayos y de novelas, dos obras teatrales, quince biografías y una autobiografía.
Uno de los libros más curiosos es The Surprise, una brevísima obra teatral escrita en 1932 y que nunca fue representada. Apareció publicada en 1952 con un prólogo de la autora de novelas policiacas Dorothy L. Sayers.
Los cinco libros protagonizados por el padre Brown (La inocencia o El candor del padre Brown, La sabiduría del…, La incredulidad del…, El secreto del…y El escándalo del padre Brown) fueron agrupados recientemente en único volumen publicado por la editorial Acantilado, con nueva traducción. También hizo lo propio la editorial Encuentro, que recogió traducciones anteriores —incluida la ya clásica de Alfonso Reyes—, y además añadió tres relatos inéditos (e incompletos) que quizás formaran parte de un nuevo volumen del padre Brown que Chesterton nunca pudo terminar. Esta editorial católica nos ha ofrecido algunas biografías del genio inglés: San Francisco de Asís y Santo Tomás de Aquino, por ejemplo.
La editorial Valdemar también ha facilitado al lector una gran cantidad de títulos: junto a las narraciones protagonizadas por el padre Brown hallamos otros libros de relatos (Las paradojas de Mr. Pond, El club de los negocios raros, El jardín del humo, El hombre que sabía demasiado, El poeta y los lunáticos, Cuentos del Arco Largo, etc.), además de novelas tan geniales como El hombre vivo, El regreso de don Quijote o La esfera y la cruz.
Pero Acantilado no ha publicado sólo los 50 relatos sobre el curita de Essex y su amigo Flambeau —el ladrón redimido convertido en detective privado—. A la editorial madrileña le debemos cuidadas ediciones de Autobiografía, de Herejes, de Breve historia de Inglaterra y un compendio de artículos periodísticos bajo el chestertoniano título de Correr tras el propio sombrero.
A la moda de Chesterton se sumaron hace pocos años la barcelonesa Alta Fulla, publicando la traducción que Alfonso Reyes realizó del ensayo Ortodoxia y Pre-textos que, en su colección Narrativa Clásicos, sacó a las  librerías El Napoleón de Notting Hill.



Las editoriales Acuarela Libros y Antonio Machado Libros se unieron este mismo año para reeditar la transgresora La taberna errante. Al igual que la cordobesa El olivo azul, que ha publicado la obra juvenil del genio británico: Tratado elemental de Demonología, un compendio de cuentos, y la novela Basil Howe, escrita a los veinte años.
He dejado para el final la fabulosa labor que durante años Alianza y Anaya —ambas del mismo grupo editorial— realizaron para dar a conocer la obra de Chesterton. A Alicia Bleiberg debemos las formidables traducciones de El hombre que era Jueves y de El candor del padre Brown, esta última (a mi modo de ver) muy superior a la de Reyes y a la más reciente publicada por El Acantilado. El lector curioso puede disfrutar de ella en los Libros de Bolsillo de Alianza. La editorial Anaya utilizó la colección Tus Libros —aparentemente “juveniles”— para regalarnos el resto de aventuras del padre Brown.
A buen seguro que el lector podrá citar una docena más de obras no mencionadas aquí, y otras tantas editoriales que, en España, se han preocupado por extender la producción de Chesterton: ello es prueba de la actualidad y del interés del público de este país hacia la prosa alambicada y siempre divertida de aquel inolvidable urdidor de paradojas.